海南现有无症状感染者4例 尚在医学观察110人
来源:海南现有无症状感染者4例 尚在医学观察110人发稿时间:2020-04-04 02:05:45


报道称,在威斯康星州,“美国桥”超级政治行动委员会发布了一则价值五位数的数字广告,目标群体是那些特朗普支持者中潜在的“叛逃者”以及全州尚未做出决定的选民。

中国这么做的目的非常简单,就是要努力挽救更多的生命。因为中国深知,病毒没有国界,人类是一个命运共同体,帮助别人就是帮助自己。

向前同行。我知道我们必将度过难关。

我强调了现在就是向前看的时候,并对中国就出口需要的医疗用品到美国,对我国政府给予帮助,传达了我的感谢。

(图:美国驻华大使布兰斯塔德)

美国驻华大使馆网站截图向前同行上周, 特朗普总统与习主席就COVID-19全球大流行进行了非常好、富有成效的电话会谈。另外,周末时,我与郑泽光副部长谈了关于我们两国打击COVID-19的共同努力。

根据美国约翰斯·霍普金斯大学发布的全球实时疫情数据,截至北京时间4月4日14时12分,美国新冠肺炎确诊病例达278458例,死亡病例达7159例。

事实上,尊重生命正是中国在短短两个月有力控制住疫情的关键所在。面对疫情,中国最高领导人始终强调要把人民生命安全和身体健康放在第一位。中国在短时间内取得“了不起”的疫情防控成就,都是因为紧紧围绕救治生命这一主题。正如世卫组织总干事高级顾问布鲁斯·艾尔沃德在考察中国疫情防控后所感叹的:“有什么就用什么,能怎样去拯救生命就怎样去拯救生命。中国的方法被事实证明是成功的。”

日前,美国副总统彭斯在接受CNN采访时,毫无依据地将本国疫情应对迟缓的责任推给中国。美国国务卿蓬佩奥妄图在七国集团外长会公报中写入“武汉病毒”,并攻击中国散播有关疫情的“虚假信息”。他们的所作所为不仅是对美国人民生命和安全的极端漠视,也是对中国人民巨大努力与牺牲的恶意诋毁,实在是“无耻、无德”。

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad“特朗普输掉了威斯康星州。”据美国《野兽日报》4月3日报道,一个支持民主党的超级政治行动委员会(Super PAC)——“美国桥”组织(American Bridge)正在威斯康星州和密歇根州发起针对美国总统特朗普的新一轮攻击,开头那句话正是他们在威斯康星州投放的广告名。